1、请您注意,到现在为止的回答中,大部分都说旧日军的大佐“相当于”上校。
2、这是概念模糊。
【资料图】
3、 大家都知道,日文中也使用汉字,“大佐”是日文汉字,原本不是中文。
4、我国在将日文翻译成中文时,有两种翻译方法。
5、一种是照搬日文汉字;另一种是翻译外文时的通用规范方法,就是将外文翻译为同样含义的中文。
6、对于不使用汉字的外文,只能按第二种方法翻译,也就不存在误会。
7、而对于使用汉字的外文(日文、韩文),就出现了第一种翻译方法,于是就造成了一些误会。
8、这几位朋友的回答就是这种误会的体现。
9、 按照通用规范译法,旧日军的军衔日文“大佐”应翻译为中文“上校”。
10、换句话说,旧日军的“大佐”就是“上校”,不是“相当于上校”。
11、这是军衔,不是职务(比如,什么“长”)。
12、 为给楼主提供参考,下面我将日军军衔按照“旧日军军衔(日文汉字)——现行日本自卫队军衔(日文汉字)——现行中文军衔称谓”的格式,对应列出。
13、 大将—— 将一 ——上将; 中将—— 将二 ——中将; 少将—— 将补 ——少将; 大佐—— 一佐 ——上校; 中佐—— 二佐 ——中校; 少佐—— 三佐 ——少校; 大尉—— 一尉 ——上尉; 中尉—— 二尉 ——中尉; 少尉—— 三尉 ——少尉; 准士官—— 准尉 ——准尉; (无对应军衔)—— 曹长 ——军士长; 曹长—— 一曹 ——上士; 军曹—— 二曹 ——中士; 伍长—— 三曹 ——下士; 上等兵—— 士长 ——上等兵; 一等兵—— 一士 ——一等兵; 二等兵—— 二士 ——二等兵; (无对应军衔)—— 三士 ——三等兵。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。
新化月报网报料热线:886 2395@qq.com
最近更新
- 每日视点!日本翻译软件哪个好 app(日本翻译)2023-06-23
- 2023年端午档票房破5亿 天天热资讯2023-06-23
- 青岛市崂山区2023年“颐岳崂山”养老服务大集在北宅街道启动_世界今日讯2023-06-23
- 世界热讯:打通医疗服务基层“最后一公里”,泉城“商量”走进章丘开展调研2023-06-23
- “中国天眼”,有重要新发现!2023-06-23
- 运动员房间长啥样?餐厅吃什么?两岸媒体探访大运村2023-06-23
- 聚焦:免费商城小程序2023-06-23
- 小米11ultra拍照体验2023-06-23
- 韩国电视直播下载 下载(韩国非洲tv下载安装)2023-06-23
- 一梯一户得房率高吗_一户一梯得房率多少简介介绍2023-06-23
- 全球微头条丨预制菜成“新宠”,质量和安全如何保证?2023-06-23
- 【IPO前哨】KeepIPO一波三折,本次能否柳暗花明?2023-06-23
- 2023全球数字经济大会7月4日开幕 五大亮点值得期待2023-06-23
- 请问公司从我手上拿了一份只有我签过名的劳动合同_天天最新2023-06-23
- 【环球时快讯】龙舟竞渡、送戏下乡……南京高淳缤纷过节 “粽”享端午2023-06-23
- 世界简讯:党内监督的重要内容有几项 党内监督的任务是什么2023-06-23
- 五物不送人,富子孙。_当前热点2023-06-23
- 车辆过户牌照可以保留多久-当前关注2023-06-23
- 核污水超标2万倍,韩国举国囤盐,不料,美日“三航母”却闯东海 信息2023-06-23
- 山西招生考试网 2023山西高考成绩查询入口官网2023-06-23
- 瀛晟科学(00209.HK)委任陈卓豪为独立非执行董事2023-06-23
- 最新消息:贵州安盘高速公路进入全面开工建设阶段2023-06-23
- 通州这两条公交线明起调整!连接燕郊,接驳地铁站2023-06-23
- 石药集团(01093.HK):受托人根据股份奖励计划购买合共300万股 世界实时2023-06-23
- 环球微资讯!“喀交会”这场论坛 聚焦特色农业发展2023-06-23
- 自治区人大常委会举行主任会议 决定自治区十四届人大常委会第三次会议6月25日召开 环球视讯2023-06-23
- 伟仕佳杰(00856.HK)6月23日斥资27.79万港元回购7万股2023-06-23
- 发生交通事故后,如何赔偿调解技巧-交通知识大全|天天观热点2023-06-23
- 当前时讯:青岛银行(03866.HK)6月23日收盘跌2.18%2023-06-23
- 西藏自治区拉萨市人大常委会副厅级干部林生接受纪律审查和监察调查-天天日报2023-06-23